Türkçeye ‘varmak, ulaşmak, gelmek’ olarak çevrilen bu kelimeler zaman zaman birbirlerinin yerine kullanılabilseler de ifade ettikleri anlamları ve kullanım yerleri farklıdır.
Genel anlamda bir yere varmayı ifade eder.
• He is coming from school.
› Okuldan geliyor.
• How did you come to my house?
› Evime nasıl geldin?
• We came back by bus.
› Otobüsle geri geldik (= döndük).
'Come' gibi genel bir anlam ifade eder ve genellikle konuşma dilinde kullanılır.
• We got to the town yesterday.
› Dün kasabaya vardık.
• How did you get here?
› Buraya nasıl geldin?
Özellikle bir yolculuktan sonra bir yere varmayı ifade eder.
• When did you arrive in London?
› Londra’ya ne zaman vardın?
• We arrived at the museum an hour ago.
› Müzeye bir saat önce vardık.
Özellikle belli bir yere belli bir saatte varmayı ifade eder.
• We reached the island at 2 o’clock.
› Adaya saat 2’de vardık.
• After two days we reached our destination.
› İki gün sonra hedefimize ulaştık.
NOTLAR ☞ Arrive şehir veya ülke gibi geniş bir alana varmayı ifade ederse in ile, ev veya okul gibi daha dar bir yere varmayı ifade ederse at ile kullanılır. • arrive in a city/country • arrive at a house/school/station ☞ Come ve get her zaman to ile kullanılır. • come/get to a city/country/London • come/get to a house/school/station ☞ Reach hiçbir zaman preposition almaz. • reach a city/country/London • reach a house/school/station ☞ Home, here ve there kelimeleri her zaman preposition olmadan kullanılır. • come home/here/there • get home/here/there • arrive home/here/there • reach home/here/there ☞ Get kelimesi hem bir yere gelmeyi hem bir yere gitmeyi ifade edebilir, cümle içindeki kullanımından ifade ettiği mana çıkarılmalıdır. • How can I get there? › Oraya nasıl gidebilirim? • How did you get here? › Buraya nasıl geldin? |