'В чем разница между 'start' и 'begin'? 'Start, begin' разница.
Слова 'start' и 'begin' — это два синонима, означающие «начинать». Их часто используют как взаимозаменяемые, но между ними есть небольшие различия.
Оба можно использовать, когда речь идет о том, что что-то начинает происходить, или о человеке, который начинает что-то делать. Между ними нет разницы в значении, однако в разговорной речи обычно используется слово 'start'.
・It's beginning/starting to rain.
› Начинается дождь.
・The movie will start/begin in ten minutes.
› Фильм начнется через десять минут.
・She will start/begin her English course next week.
› На следующей неделе она начнет курс английского языка.
・She started/began her presentation with an interesting anecdote.
› Она начала свою презентацию с интересного анекдота.
Слово 'begin' не употребляется, когда речь идет о работе машины и в значении отправления в путешествие.
・Start the engine.
› Запустите двигатель.
・We started at six o'clock in the morning.
› Мы отправились в шесть утра.