В чем разница между 'few' и 'a few'? Разница и употребление слов 'few' и 'a few'.
Слова 'a few' и 'few' используются перед исчисляемыми существительными, когда говорят о количестве. A few имеет положительное значение, указывая на то, что упомянутых вещей немного, но достаточно. На русский это слово можно перевести как «несколько». Few – имеет негативное значение, указывая на то, что упомянутого слишком мало и недостаточно. На русский язык это слово можно перевести как «немного, мало, очень мало».
・Few people attended the event.
› На мероприятии присутствовало мало людей. (= На мероприятии почти никто не присутствовал.)
・A few people attended the event..
› На мероприятии присутствовало несколько человек. (= На мероприятии присутствовало небольшое количество людей.)
・I have few books. I need to buy a new one.
› У меня мало книг. Мне нужно купить новую книгу.
・I have a few books. I can read one of them.
› У меня есть несколько книг. Я могу почитать одну из них.
В разговорной речи вместо слова 'few' употребляются слова very few или only a few, имеющие то же значение.
・Very few students passed the test.
› Очень мало студентов сдали экзамен.
・There were only a few apples in the basket.
› В корзине было лишь несколько яблок.
・There are few books on the shelf.
› На полке мало книг.
・She found a few shells on the beach.
› Она нашла несколько ракушек на пляже.
・There are few places as beautiful as this.
› На свете мало таких красивых мест.
・She had a few suggestions for the project.
› У нее было несколько предложений по проекту.
・There are very few clouds in the sky today.
› Сегодня на небе очень мало облаков.
・He spent a few hours reading in the library.
› Он провел несколько часов, читая в библиотеке.
・Few people enjoy waking up early on weekends.
› Мало кому нравится рано вставать по выходным.
・She has few friends in her new neighborhood.
› У нее мало друзей в новом районе.
・She needed only a few minutes to finish her homework.
› Ей понадобилось всего несколько минут, чтобы закончить домашнее задание.