Türkçe’ye ‘varmak, ulaşmak, gelmek’ olarak çevirilen bu kelimeler zaman zaman birbirlerinin yerine kullanılabilseler de ifade ettikleri anlamları ve kullanım yerleri farklıdır. Aşağıda temel kullanımları ve farkları veilmiştir, daha fazlası için İngilizce sözlüğümüze göz atabilirsiniz.
⇒ come
⇒ get
⇒ arrive
⇒ reach
Come: Genel anlamda bir yere varmayı ifade eder.
• He is coming from school.
› Okuldan geliyor.
• How did you come to my house?
› Evime nasıl geldin?
• We came back by bus.
› Otobüsle geri geldik (= döndük).
Get: Come gibi genel bir anlam ifade eder ve genellikle konuşma dilinde kullanılır.
• We got to the town yesterday.
› Dün kasabaya vardık.
• How did you get here?
› Buraya nasıl geldin?
Arrive: Özellikle bir yolculuktan sonra bir yere varmayı ifade eder.
• When did you arrive in London?
› Londra’ya ne zaman vardın?
• We arrived at the museum an hour ago.
› Müzeye bir saat önce vardık.
Reach: Özellikle belli bir yere belli bir saatte varmayı ifade eder.
• We reached the island at 2 o’clock.
› Adaya saat 2’de vardık.
• After two days we reached our destination.
› İki gün sonra hedefimize ulaştık.
Notlar |
∗ Arrive şehir veya ülke gibi geniş bir alana varmayı ifade ederse in ile, ev veya okul gibi daha dar bir yere varmayı ifade ederse at ile kullanılır.
• arrive in a city/country
• arrive at a house/school/station
∗ Come ve get her zaman to ile kullanılır.
• come/get to a city/country/London
• come/get to a house/school/station
∗ Reach hiçbir zaman preposition almaz.
• reach a city/country/London
• reach a house/school/station
∗ Home, here ve there kelimeleri her zaman preposition olmadan kullanılır.
• come home/here/there
• get home/here/there
• arrive home/here/there
• reach home/here/there
∗ Get kelimesi hem bir yere gelmeyi hem bir yere gitmeyi ifade edebilir, cümle içindeki kullanımından ifade ettiği mana çıkarılmalıdır.
• How can I get there?
› Oraya nasıl gidebilirim?
• How did you get here?
› Buraya nasıl geldin?